23.9.10

la grève:ストライキ

フランスでは、しょっちゅうストライキをしています
En France, il y a beaucoup de grève.

ストライキって、とても真剣なものだって思ってたけど
Je pensais que la grève est quelque chose de très sérieux.

今の状態はまるで何かの祭りのようです
Mais dans le circonstances présentes, c'est comme un fête.

なぜなら、スト中にダンスしたり、音楽鳴らしたり
Parce que dans la grève, il y a des danses et de la musique.

気晴らしにやってるみたい
Comme si c'était un amusement.

彼等の意図がほとんど伝わって来ません。
Je n'arrive pas à bien saisir ce qu'ils veulent exprimer.

えにょなん
enyonam