2011-10-30

Merci beaucoup :)

リネンバード二子玉川のヴィンテージフェアにお越し下さった皆様、
どうもありがとうございました。

毎度のことですが
思い入れがありすぎるのか、自分の手元から作品を離すのは少し勇気がいるようです。
でもひとつひとつ旅立っていく度に、私の中にもひとつまたひとつと積もるものもあって
お蔭でまた作りたくなってしまいます。
沢山お洋服がある中、ENYOを選んでくださったことに心より感謝致します。
お一人お一人に、お手紙を書きたいくらい嬉しいです。

こちらフランスはサマータイムが終わり、いよいよ冬が来てしまいそう・・・
寒さに負けず、元気に乗り切りるぞ!


Merci beaucoup pour regarder "vintage fair" chez the linen bird à Tokyo.
Comptant toujours sur votre bienveillance.
Je vous remercie d'apprécier les vêtements d'ENYO.
Je suis très heureuse. 
L'été est terminé, bientôt l'hiver va venir...
Je dois être courageuse et en excellente forme !



えにょなん
enyonam