2016-05-19

des verres mon favori: お気に入りのコップ

ENYO

忙しくてしばらく行けていなかったフォークダンス教室に、今週やっと行けました。
家でこのコップを見る度に 「あー行かなきゃー」 と罪悪感を感じていました。
特に出欠を取らないので、お休みするときも誰にも伝えていなかったのですが、久しぶりに顔を出したらみんな心配してくれていました。
ひととおり皆さんとビズ(ほっぺを合わせてチュッとするやつ)をしたら、さぁダンス。
いつも子供みたいにはしゃいでいるマダムたち。
そっか、人生は自分で楽しくしなくちゃね。

Je fus longtemps très occupée.
Donc je n'ai pas pu aller aux cours de danse folklorique.
Quand je vois ces verres, cela me rappelle la danse.
Chaque fois j'étais tourmentée de ne pas pouvoir y aller.
Il y a longtemps que je ne les ai pas vu, mais ils sont très gentils
et quand j'y suis retournée, j'ai reçu un très bon accueil.

Mes coéquipiers s'amusent beaucoup, autant que des enfants.
Je voudrais être comme eux.

えにょなん
enyonam