7.8.16

la forêt de l'été: 夏の森

ENYO

ENYO

森を散歩しました。
緑が美しく、ひんやりとした空気がとても心地良かったです。
毎年ジャムにする桑の実は、まだ熟していませんでした。
義理の母は果物が豊富な夏の間に、家族が食べる1年分のジャムを煮ます。
お店で買ってくる果物もありますが、森の恵みを自分達で摘んで作る桑の実ジャムはまた別格です。

Je me suis promenée en forêt.
La forêt est verdoyante et l'air est agréable.
Les mûres ne sont pas encore mûres.
Ma belle-mère fais des confitures avec les mûre chaque année.
Elle fait beaucoup de confiture chaque été.
Dans la plupart des cas, faire des confitures avec des mûres que nous avons cueilli nous-mêmes est plus sympathique que de les acheter au marché.
えにょなん
enyonam