2016-08-13

la nostalgie de l'été: 恋しい夏

ENYO
la rochelle, 2012

ここのところあまり夏らしい空を見ることができていません。
8月なのに肌寒く、夏が好きな私には淋しく感じます。
半袖にもしばらく袖を通していないし・・・ まさかまさか、これで今年の夏は終りだなんてことないよね?!
思い出の写真を眺めながら、麦わら帽子をかぶって出かけたいなぁと想いを馳せています。

Je n'ai pas beaucoup vu le soleil cet été .
Il fait un peu frisquet.
J'aime l'été donc ces températures d'août sont assez tristes pour moi.
Non, l'été ne peut pas finir comme ça ?!
Je regarde des photos de souvenir et pense à ciel azur de l'été...
えにょなん
enyonam