2015-07-25

un été au calme: 穏やかな夏

ENYO

バカンスシーズンになり、私が暮らすところは元々賑やかな地域ではないけれど、いつもに増してゆったり静かな時間が流れています。
行き交う人も車も少なく、普段どおり働いている人たちも、なんだか穏やかな空気。
やっぱり夏はいいなぁと思います。
ルーアン中心部にあるクロード・モネの銅像も、バックに赤いお花が咲いていてご機嫌。 

C'est la saison des vacances en France.
Mon quartier est très calme.
J'aime bien l'été.
Parce-que tout le monde est de bonne humer.
Claude Monet est aussi de bonne humer avec ses fleurs rouges.
えにょなん
enyonam