2016-11-13

santé: 健康

ENYO
左上の黒いのは大根。皮は黒いですが、中身は白。

日曜の朝、マルシェで一週間分の野菜をまとめて買います。
この辺りでは週末のマルシェで買う野菜が一番新鮮で美味しいです。
画像の野菜以外に、レタスとほうれん草も買いました。
今朝はキャベツと人参が安かったです。

元気に生きていくためには、睡眠と食べるもの、それからほどよい運動が必要なのだと、今まで散々言われてきたことだけど、ここのところ自分の体を見ていて改めて思います。
特に慢性的な運動不足を解消したいと思い、朝のジョギングを始めました。
そう報告をしたら、無理をしてでも頑張りなさいと実家の母に言われてしまいました。
(普通は無理しないでって言うもんじゃないの?!)
初日の朝、ジョギングから帰ってきた私を見て驚いていた夫。
「クララが立った!」 みたいなテンションで 「アヤカが走った!」 と言うのをやめてほしい。
みんなひどい。

Je prends des légumes de semaine chaque dimanche au marché.
Les légumes du marché sont très frais et bons.
J'ai pris aussi une salade et des épinards.
J'ai acheté un chou et des carottes pas chers

Pour la santé on a besoin de sommeil d'aliment et faire de l'exercice.
C'est évident mais c'est essentiel d'y repenser.
Donc j'ai commencé à faire de la course à pied le matin.
Ma mère m'a dit "Bon courage! Même si c'est difficile."...
Normalement on va dire "Ne te force pas." n'est-ce pas ??
Le premier jour mon mari m'a surpris en train de faire du jogging.
Il m'a dit "Ayaka tu allée courir!" .
C'est comme "Clara stood up!" (Heidi /un série télévisée d'animation)
Désagréable..
えにょなん
enyonam