20.3.17

pays des fromages: チーズの国

ENYO
今日はミモレットです。

チーズが包んであった紙は、フランス各地の特産がわかるチーズマップになっていました。
計り売りで買うチーズは、簡単に包装紙で包んで渡されます。
ラップは帰宅後に自分で巻きました。
慣れてしまうと、簡易包装で充分だなと感じます。
こちらへ来たばかりの頃は、角砂糖が箱に直接入っていたのにびっくりしました。
日本だったら箱+ビニール袋だったものですから・・・
箱を持ち上げるとやはり、お砂糖がこぼれてしまいます。
みんな特に気にしていないようだったので、私もあまり考えないようになりました。

Ce papier d'emballage de fromage est une carte des fromages.
En France, le emballage d'aliment sont simples.
Je me suis habitué maintenant mais quand je suis venu ici j'ai surprise par les emballages pour les sucres en morceau : chaque morceau de sucre est emballé individuellement dans un papier.
C'est pourquoi le sucre s'échappe parfois de la boîte. 
Je me soucie de l'hygiène mais les français ne font pas toujours attention.
Donc je dois faire avec.
えにょなん
enyonam