Rouenはすっかり秋です
Septembre se finit bientôt.
C'est l'automne à Rouen.
昨日の日曜日、いつものように朝マルシェへ行き、午後はゆっくりしていたのですが
夫の提案で出かけることになりました
我が家から車で20分のところにある ”緑の森” へ
Dimanche, je suis allée au marché le matin et après je me suis reposée comme d'habitude.
Mais nous sommes sortis sur la proposition de mon mari.
à la forêt verte qui est à vingt minutes de chez nous.
いわゆる観光地がどうも苦手な私
バチバチ写真ばっかり撮るまくってる人々を見ていると
”カメラ閉まってご自分の目でちゃんと見なさい”
と、言いたくなってしまうから
Les site touristiques ne sont pas mon fort.
Parce que j'ai tendance à dire "éteignez votre appareil-photo numérique et voyez avec vos propres yeux!" quand je voyais les personnes qui continuaient à prendre des photos.
こういうただの森がいいのです
何でもないようで、実は行く度に発見があります
Je préfère une simple forêt.
Contre toute attente je la redécouvre à chaque fois.
Il y avait des mûres.
J'ai découvert des champignons.
à la pharmacie en France, on nous apprend que ces champignons sont comestibles où pas.
Je voudrais tenter ça un jour.
自然の中にいると、とっても豊かな気持ちになれます
パワーを頂いたことですし、さて、今週も頑張るとするかな
Je peux me ressourcer quand je vais en forêt.
Je fais le plein d'énergie.
えにょなん
enyonam