友人と ガレット デ ロワ を食べました
J'ai mangé la galette des rois avec mon amie.
ガレット デ ロワ とはキリスト教の公現祭(1月6日)の祝い菓子のことです
La galette des rois est un gâteau qui se mange l'Epiphanie.
中に陶器の人形が隠してあって、当った人が王様(女王)になる というもの
Dans cette galette, il y a une fève celui qui la trouve est le roi (ou la reine).
日本でも新年におみくじをひきますね
Au Japon il y a "OMIKUJI" (oracle écrit vendu dans les temples et sanctuaires) que choisir à nouvelle année.
ほら!
Voilà!
当ったのは友人でした!
C'est mon amie qui a eu la fève!
♪J'aime la galette
Savez-vous comment?
Quand elle est bien faîte
avec du beurre dedans
私はガレットがすき
どうやって作るか知っている?
バターを中にいれるとおいしくなるのよ
Je m'exerce à chanter cette chanson.
えにょなん
enyonam
enyonam