2013-05-19

mai:5月

 5月も後半になりますが、ルーアンは 半袖の気温まで まだもう少しありそうです。

...と、私は思うのですが、道行くフランス人マダムがTシャツ姿だったりします。
冬物のコートを着ている人もいて、体感温度の差でしょうが、それぞれ生きている季節が違うみたいに、みんな色んな格好で歩いています。

 さて、先程 リネンバードさんからご連絡ありまして、オーダー会の受注品が全てお店に届いたそうです。
大変お待たせ致しました。
この度は ご注文いただきまして、誠にありがとうございました。

 今、アトリエではちょっと特別なお洋服を作っています。
チクチク チクチク気の長い作業をしているので、いつも以上に時間がかかっていますが、楽しくやっています。
これに関しましては、また後日 告知をさせていただきます。

リネン畑が青く染まるのも もうすぐです!

Il fait un peu friquet.
Donc je ne peux pas encore prendre des chemises manches courtes.
Mais il y a quelque dames françaises qui s'habillent légèrement.
Et aussi, il y a des personnes qui ont pris un manteau d'hiver.
Quel est la saison maintenant??

Dans mon atelier, je fais des vêtements un peu spéciaux.
C'est secret pour le moment.

Les flax s'épanouiront bientôt !











えにょなん
enyonam