年に一回帰国していますが、毎度、到着1~2日は "ジャパンクオリティ" に驚かされます。
よその国で生活してみてわかったのですが、日本人ってなんてアイデア豊富な人たちなんでしょう!
細やかで気配りに満ちている!
アンビリバボー!!
、と。
でもそれもすぐに慣れて当たり前になります。
私に関してはこの国で生まれ育ったのでわかるのですが、夫までそうなのですから不思議です。
フランスに戻ってまだ数日ですが、ウォシュレットがないよ!向こうが悪いのに謝ってくれないよ!
Why? Japanese people?!
じゃなかった。
日本の便利生活が抜けません。
仕事もせずに毎日遊びほうけて、それはそれは楽しかったです。
母に早く帰って働くように言われました・・・えへへ
J'ai passé le mois de septembre au Japon.
Chaque fois j'ai trouvé de bonnes qualités aux japonais.
Par exemple, les japonais sont très polis et aimables.
Ils ne négligent pas leur travail.
Même le ménage.
Si possible je voudrais avoir des toilettes japonaises.
C'est très propre et confortable.
J'ai compris que ce n'est pas évident en France.
兼六園。職人さんの動きに無駄なし。 |
Il s'appelle "Jardin Kenrokuen".
Sur un des arbres deux jardiniers travaillent.
大相撲9月場所 6日目 |
Nous somme allés assister à un tournoi de Sumo.
C'est très fort et beau.
On peux admirer cette culture traditionnelle.
高すぎて撮るの大変 |
C'est la tour "Tokyo sky tree".
Elle est très haute !
Il y a une boutique "Le studio Ghibli".
愛しのベーちゃん♡ |
C'est Betty qui habite chez mes parents.
Elle est mignon ♡
えにょなん
enyonam