日本語には忙しいときに使う【猫の手も借りたい】ということわざがあります。
まさに今、そんな気分なのですが、猫だって急に呼び出されたところで手伝ってくれないだろうなあ。
猫にはいつだって自分のペースがあるんですもの。
お手伝いなんかしませんよ?の顔をした猫を刺繍しました。
En japonais, il existe des proverbes qui s’utilisent lorsqu’on est occupé.
【Je veux emprunter même les pattes de chat !】
Cela signifie : Je suis très occupé et je manque de personnel, j'aimerais donc que quelqu'un m'aide.
On dirait qu'ils ont besoin d'aide, même si ce n'est qu'un chat.
Mais je ne pense pas que le chat m'aidera si on m'appelle soudainement.
Les chats ont toujours leur propre rythme.
Je ne t'aiderai pas, d'accord ? J'ai brodé un chat avec cette expression.
