2009-07-26

pour le lin:リネンのために


昨年の10月、リネンの織物産業に関わる仕事がしたくてフランスに来ました
フランス ノルマンディ州に亜麻(FLAXといいます)の花畑があるのを知って、迷わずこの地に決めました
何のコネもなかったけれど、不思議と「どうしよう」とか「大丈夫かなぁ」という不安はありませんでした
ただもう 行ってみないことにはわからないと思っていました

いろいろご縁があり、麻畑ではなくRouenでお針子になりましたが、本当にここに来てよかったと思っています

写真は先月、夫と麻畑へ行ったときのものです
FLAXの花は小さくて青くて、すっと真直立っていました
半日しか持たないこの儚い花のために、はるばる日本からやって来たんだなぁ と
その時初めて”我ながらよくもここまで来たなぁ”と思いました

インターネットや本で調べただけではわからないことって、世の中には沢山あるんですね
えにょなん



L'année dernière je suis venue en france.
Parce que je veux travailler avec le lin comme tissu.
Quand j'ai su qu'il y a des champ de lin en Normandie,j'ai decidé de venir ici.
Je n'ai pas eu de piston mais je n'avais pas l'apprehension.
J'ai pensé que ne comprendai pas avant d'avoiressayer.

J'ai de la chance,je suis devenue couturière à Rouen.
Il n'y a pas de champ de lin mais je suis contente.

Cet photo est un champ de lin quand je suis allée avec mon mari le mois dernier.
La fleur de lin(Elle s'applle Flax)est bleue et petite.
Elle a eté debout droit.
Je me suis rappelée que je suis venue pour cette fleur.
à ce moment j'ai pensé "Je me flatte d'être arrivé où je suis".

Il y a des choses dans le monde qu'on ne peux pas comprendre sur internet et les livres.
enyonam