2015-02-03

château Robert le diable

  暖かい季節はちょくちょくドライブへ出かけていたのですが、寒くなって雨の日が増えてからは休みも家で過ごすことが多くなりがちでした。
少し晴れ間が見えた週末、気になっていた場所へ久しぶりに出かけました。

ENYO

ENYO

château Robert le diable、悪魔のロベール城です。
悪魔のロベールは歴史ではなく伝説なんだそうですが、夫の解説でかろうじて理解した(・・・ような)あらすじが面白かったです。
ものすごく短縮してご紹介しますと、
悪魔の子ロベールが、赤ちゃんの頃から(!)自分が犯した悪行の数々を償うため、話すのを禁じ、犬の餌を食べるなどをし、お姫様との結婚を断ってまで、隠者になって贖罪をするお話です。
お話をご存知の方から怒られそうですが、要するにこういうことかと・・・

La semaine dernière, je suis allée au château Robert le diable.
J'ai été prise d'intérêt par l'histoire de Robert le diable.
Mon mari a commenté pour moi.
En gros, Robert a accumulé des méfaits depuis l'enfance.
Pour sa rédemption, il est devenu ermite.
Il a fait vœux de silence et il disputait sa nourriture aux chiens.
Et il a même refusé une proposition de mariage avec une belle princesse.
C'est en gros la légende de Rober de diable.


ENYO
こちらがお城の原型です

えにょなん
enyonam