Envelope Online Shopさんへ毎月寄稿しているコラム、”ENYOのアトリエだより” の新しい記事が更新されました。
今月は先週末にリネン畑で開催された、お祭りのファッションショーについて書きました。
まさに祭りのあとの静けさ、すっかり日常に戻っておりますが、写真や映像を見返しては、あのロケーションで実現できたことは本当によかったなと感じています。
そしてとても嬉しかったのは、今回の原稿をエンベロープオンラインショップさんにお送りしたところ、「ものづくりをずっと拝見していたので、胸があつくなるひとこまでした」とおっしゃっていただけたことです。
ENYOをスタートさせてから長い事お世話になっている取引先の方からあたたかいお言葉を頂戴し、胸がいっぱいになりました。
毎回丁寧に商品をご紹介くださったお陰で、これまで多くの方の元へお届けできました。
それがなければ、この度のような機会はなかったと思います。
改めてリネンバードとエンベロープオンラインショップの方々、そして日頃よりアトリエだよりを読んでくださる皆様、またお洋服をご購入くださったお客様へ御礼申し上げます。
collection 2024はこちらで販売中 → the linen bird haberdashery-ENYO 2024 collection
J'ai écrit un article sur le site web de Envelope Online Shop.
Le titre est " ENYOのアトリエだより " (la lettre d'atelier d'ENYO)
Un nouvel article mis à jour.
J'ai envoyé chaque mois des chroniques de mon activité en France.
Ce mois-ci, j'ai écrit sur le défilé de mode du festival qui s'est tenu dans un champ de lin le week-end dernier.
C'est rédigé en japonais.
Mais si vous pouvez comprendre j'espère que vous regarderez.